Gromadzenie danych o pasażerach podróżujących do/z USA i Kanady
Wszystkie linie lotnicze zobowiązane są do zapisywania i przekazywania danych osobowych pasażerów rejsów do/z Stanów Zjednoczonych i Kanady. Władze tych krajów zbierają te dane w celu ewentualnej wczesnej identyfikacji osób prowadzących działalność terrorystyczną.
Niektóre z tych danych są wymagane, a niektóre opcjonalne (przekazywane tylko w przypadku ujawnienia ich przez pasażera podczas dokonywania rezerwacji). Niektóre dane nie zostaną przekazane.
1. wymagane: numer rezerwacji, nazwisko pasażera, data rezerwacji,
daty podróży, status podróży (zarezerwowana lub rozpoczęta), zamówione usługi specjalne (np. wózek inwalidzki, kołyska itp.)
2. opcjonalne: numer telefonu kontaktowego, biuro podróży lub agent, numer miejsca
3. NIE są przekazywane: np. dane Miles & More, adres email czy numer karty kredytowej
Odpowiedzialność przewoźnika
Więcej informacji na temat odpowiedzialności przewoźnika tutaj.
Wiedeń, luty 2008 r.
Artykuł 1 – Definicje terminów
"(Autoryzowany) Agent" to agent sprzedający bilety pasażerskie, który został przez nas wyznaczony do reprezentowania nas w sprzedaży przewozów lotniczych w ramach naszych usług.
"Bagaż" to osobiste mienie towarzyszące pasażerowi w związku z podróżą. Jeśli nie określono inaczej, należy do niego zarówno Bagaż Rejestrowany, jak i Nierejestrowany.
"Bagaż Rejestrowany" to bagaż przyjęty przez nas, na który wystawiliśmy etykietę bagażową.
"Bagaż Nierejestrowany" to każdy inny bagaż.
"Bilet" to albo dokument nazwany Bilet Pasażerski oraz Etykieta Bagażowa lub bilet elektroniczny; obejmuje on warunki umowy i powiadomień oraz kupony lotu i pasażera.
"Bilet elektroniczny" to Trasa/Potwierdzenie dla Pasażera wystawione przez nas, kupon elektroniczny lub karta wstępu na pokład.
"Czas zgłaszania się do odprawy pasażerskiej" to czas ustalony przez nas lub przez przewoźnika lotniczego, do którego to czasu pasażer musi dopełnić formalności związanych z odprawą oraz otrzymać kartę wstępu na pokład.
"Dni" to dni kalendarzowe, obejmujące wszystkie siedem dni tygodnia; dla celów związanych z powiadamianiem dzień, w którym powiadomienie jest wysyłane, nie jest liczony; dla celów określania okresu ważności biletu dzień, w którym bilet został wystawiony lub lot został rozpoczęty, nie jest wliczany.
"Etykieta Bagażowa" jest dokumentem wystawionym przez nas w celu identyfikacji odprawionego bagażu. Składa się przywieszki doczepionej do bagażu pasażera oraz kwitu bagażowego przekazywanego pasażerowi.
"Kod Linii Lotniczych" to kod składający się z 2 znaków lub 3 liter, który jest przypisany danym liniom lotniczym.
“Konsument” to każda osoba, która jest konsumentem w rozumieniu art. 221 Kodeksu cywilnego w aktualnie obowiązującej wersji.
"Konwencja" oznacza Konwencję o Ujednoliceniu Pewnych Zasad Odnoszących się do Międzynarodowych Przewozów Lotniczych, podpisaną w Montrealu 28 maja 1999 r.
"Kupon elektroniczny" to kupon w formie elektronicznej lub inny dokument w naszej bazie danych.
"Kupon pasażera" to część biletu pozostająca w posiadaniu Pasażera cały czas.
"Kupon Przelotu" to część biletu z oznaczeniem “Flight Coupon” lub “good for passage” lub, w przypadku biletu elektronicznego, kupon elektroniczny; która wskazuje określone miejsca, pomiędzy którymi kupon uprawnia do podróży.
"Lot łączony" jest to lot na podstawie dwóch lub większej liczby kolejnych, łącznie wydanych biletów, które razem stanowią jedną umowę przewozową.
"My", (oraz inne formy odmiany zaimka “my”) oznaczają Austrian Airlines AG, Lauda Air Luftfahrt AG lub Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt GmbH.
"Pasażer" to każda osoba, z wyłączeniem członków załogi, która jest przewożona lub która ma być przewieziona na podstawie biletu.
"Przewoźnik Lotniczy" (Przewoźnik) to każdy przewoźnik inny niż my, którego Kod Przewoźnika podany jest na bilecie lub na bilecie łączonym.
"SDR" to jednostka o nazwie “specjalne prawo ciągnienia” ustalona przez Międzynarodowy Fundusz Walutowy (1 SDR wynosi 1,11830 EUR wg kursu z dnia 31.08 2007 r.).
"Segment przelotu" to część transportu pomiędzy dwoma miejscami, która jest wykonywana przez nas lub innego przewoźnika lotniczego.
"Siła Wyższa" to nietypowe i nieprzewidywalne okoliczności, nad którymi nie mamy kontroli my ani pasażer, konsekwencji których nie dałoby się uniknąć, nawet gdyby podjęte zostały wszystkie odpowiednie działania.
"Taryfa" to opłata należna za transport pasażera wraz z bagażem oraz warunki, które się do tego transportu odnoszą.
"Trasa przelotu/Potwierdzenie dla pasażera" to dokument lub dokumenty wystawione przez nas, zawierające nazwisko pasażera, informacje o rejsie oraz inne informacje.
"Uzgodnione miejsca międzylądowań” to miejsca, z wyłączeniem miejsca wylotu oraz miejsca docelowego, które są wyraźnie określone jako planowe miejsca międzylądowań na trasie lotu podanej na bilecie lub opublikowane jako takie w naszych rozkładach lotów.
"Warunki Umowy" to fragmenty warunków zapisane lub dostarczone wraz z biletem lub Trasą/Potwierdzeniem dla pasażera, określane w ten sposób oraz zawierające przez odwołanie niniejsze Ogólne Warunki Przewozu (Pasażerów i Bagażu) jako część zawartej umowy przewozowej.
Artykuł 2- Zastosowanie
2.1. Warunki ogólne
Z wyjątkiem postanowień Artykułów 2.2, 2.4 i 2.5, niniejsze Ogólne Warunki Przewozu mają zastosowanie tylko do tych przelotów lub części przelotów, w których nazwa naszych linii lotnic